Izvēlieties savu valodu EoF

Svētdienas evaņģēlijs, 09. aprīlis: Jāņa 20. evaņģēlijs, 1.–9

Jāņa 20, 1-9: Tukšais kaps

20 Nedēļas pirmajā dienā agri, kad vēl bija tumšs, Marija Magdalēna piegāja pie kapa un redzēja, ka akmens no ieejas bija noņemts. 2 Un viņa skrēja pie Sīmaņa Pētera un otra mācekļa, kuru Jēzus mīlēja, un sacīja: "Viņi ir izņēmuši Kungu no kapa, un mēs nezinām, kur viņi viņu ir nolikuši."

3 Tad Pēteris un otrs māceklis devās uz kapu. 4 Abi skrēja, bet otrs māceklis apsteidza Pēteri un pirmais sasniedza kapu. 5 Viņš noliecās un skatījās iekšā uz veļu sloksnēm, kas tur gulēja, bet negāja iekšā. 6 Tad Sīmanis Pēteris nāca viņam aiz muguras un iegāja tieši kapā. Viņš redzēja tur gulējam veļas sloksnes, 7 kā arī audumu, kas bija aptīts ap Jēzus galvu. Audums joprojām gulēja savā vietā, atsevišķi no veļas. 8 Beidzot arī otrs māceklis, kurš pirmais bija sasniedzis kapu, iegāja iekšā. Viņš redzēja un ticēja. 9 (Viņi joprojām nesaprata no Rakstiem, ka Jēzum bija jāceļas augšām no miroņiem.)

Cienījamās Misericordie māsas un brāļi, es esmu Karlo Miglieta, ārsts, Bībeles zinātnieks, lajs, vīrs, tēvs un vectēvs (www.buonabibbiaatutti.it).

Šodien es dalos ar jums īsā meditācijā par Evaņģēliju, īpaši pievēršoties tēmai žēlsirdība.

TUKŠĀ KAPA ATKLĀŠANA UN MAGDALAS MARIJAS ATKLĀŠANA: JĀŅA 20,1-9

Struktūra: neviendabīga materiāla harmonizācija:

a) stāsts par vairākām sievietēm, kuras, nogājušas pie kapa, atrada to tukšu (Mt 28:1-8; Mk 16:1-8; Lk 23:55-24:11): Jāņa grāmatā ir pēdas no šis vv. 1-2 un 11-13;

b) stāsts par dažiem mācekļiem, kuri arī dodas pie kapa un apmulsuši atgriežas (Lk 24:12, 24): Jāņā ir uzsvērta iemīļotā mācekļa, ikviena ticīgā tēla, loma;

c) stāsts par Jēzus parādīšanos Magdalēnai (Mt 28:9-10; Mk 16:9-11): Jāņa tradīcija, iespējams, ir senākā.

Jāņa evaņģēlijs 20, 1-9 / Teksts:

V. 1: – nākamajā dienā pēc sabata: let. “vienā no sabatiem”: šis ir pirmais īstais sabats, eshatoloģisko svētku diena;

– kamēr vēl bija tumšs: teoloģiskā nozīme (Mk 16:1-2 “saule jau bija uzlēkusi”, Mt 28 “rīta rītausmā”);

– Marija Magdalēna: Mt 28:1 ir arī “otra Marija”, Mk 16:1 “Jēkaba ​​Marija un Salome”, Lk 24:10 arī “Joana, Jēkaba ​​Marija un citas sievietes”;

– kaps: iespējams arkozolija formas, ar pusapaļām nišām, kas izraktas kapu kameras sānu sienās, apmēram 0.80 m no zemes, 0.5-1 m dziļumā, ar nelielu atvērumu, uz āru, nepilnu metru augstumā ;

V. 2: Sīmanis un Jānis ir vienīgie, kas sekoja Jēzum ciešanās;

V. 5: – pārsēji: tie ir othonìa, lins: bet sinoptiķi runā par sindonu, palagu (izņemot Lk 24:12, kas varbūt ir papildinājums): iespējams, tas ir paplašinājuma daudzskaitlis, kas nozīmē “veļa. audums”;

V. 6: – tur guļ (keìmena): uz arozolija dobuma, nevis “uz zemes” (!);

V. 7: – apvalks (soudàrion), kabatlakats, kas turēja aizvērtu mirušā muti;

V. 8: – ieraudzīja un noticēja: varbūt labāk “sāka ticēt” (aorists ingresīvs).

Apbedīšanas drānas

a) Augšāmcelšanās pierādījums?

Jau 5. gadsimtā Amonijs no Aleksandrijas apgalvoja, ka augšāmceltais Jēzus ķermenis nemateriālā veidā iznāks no apbedīšanas drēbēm. Tāpēc dažādi zinātnieki (Balagué, Omer…) domā, ka mīļotais māceklis ticēja tā dēļ, kā atrada apbedīšanas drānas, kas būtu palikušas, ar aromātiskajām eļļām piesūcinātas, stāvas un stīvas, it kā līķis būtu pazudis viņa mūmijā.

Sniegsim šīs rakstvietas burtisku tulkojumu: “Un, noliecies (Jānis), redz veļu guļam (nokarenam?), bet viņš neiegāja. Tad Sīmanis Pēteris, kas viņam sekoja, ienāca un iegāja kapā un pamanīja veļu guļam (nokarenam?) un vannu, kas bija uz viņa galvas, nevis gulēja (nokarājās?) kā veļa, bet savādāk, saritināta iekšā. savā vietā (= tur, kur tam vajadzēja būt)” (Jņ 20, 5-7).

– “Veļa”: tulkojums “pārsēji” nav pieņemams, jo grieķu valodā “bandes” ir teikts “keirìai” (sal. Jņ 11: Lācara līķa pārsēji). Šeit tā vietā ir “othónia”, ti, vispārīgi “lina audumi”.

– Vantis”: kabatlakats (sviedru noslaucīšanai). Šeit mēs domātu zoda audumu (sal. Jņ 11:44: Lācara seja ir apaļa ar apvalku).

– Divdabis "in-rolled" ("entetyligménon") grieķu valodā ir perfekts, kas tādējādi norāda uz darbību pagātnē, kuras sekas saglabājas tagadnē, un tāpēc tas ir jāsaprot kā "turpināts, kā tas bija. uzvilkt".

– “Melošana”: šis ir vārda “kéimena” burtiskais tulkojums: nav pareizi tulkot “uz zemes”. Iekavās liktais vārds "meli" nav tulkojums, bet gan interpretācija. Būtu bijis tā, ka apbedīšanas veļa, kurā vairs nebija līķa, būtu "nokarājusies"; savukārt vants, kas bija stingrāka, nebūtu nokarājusies kā veļa, bet būtu palikusi saritināta vanta iekšienē savā vietā, proti, vietā, kur tam loģiski vajadzēja būt un tādējādi tā klātbūtne būtu palikusi redzams ārpusē.

– “eis èva tòpon”: lit.: vienā vietā; ti: tajā pašā vietā

– “Tad iegāja arī otrs māceklis, kurš pirmais bija nācis pie kapa, un viņš redzēja un ticēja” (Jņ 20:8). Pirmkārt, ievērojiet dubultā “un” klātbūtni, kas saista redzēšanu un ticēt: koordinācija, ko ieviesa “un viņš redzēja un ticēja”, grieķu valodā ir daudz tuvāka nekā itāļu valodā. Tas pauž cēloņa un seku saikni: māceklis ticēja tam, ko viņš redzēja. Šis skats pamudināja viņu noticēt augšāmcelšanai: jo, ja kāds būtu gribējis līķi aizvest, viņš nebūtu varējis tā atstāt veļu. Tādējādi māceklis no veļas izkārtojuma iegūst Jēzus augšāmcelšanās “pierādījumu” un tādējādi tic Svētajiem Rakstiem (sal. Jņ 2: “Kad viņš tika augšāmcelts no miroņiem, mācekļi atcerējās … un ticēja Rakstiem un runa, ko Jēzus bija runājis”).

b) Pierādījums, ka nav notikusi līķa zādzība?

Bet nav skaidrs, kāpēc tik brīnumains izkārtojums nepārliecināja arī Pēteri. Visticamāk, ka mīļotais māceklis, ieraugot rūpīgi salaboto veļu, ķermeņa sagrābšanu uzskatīja par maz ticamu. Jau Krizostoms teica: “Ikviens, kurš būtu noņēmis ķermeni, vispirms nebūtu to izģērbis, nedz arī pūlējies noņemt un saritināt apvalku un atstāt to atsevišķā vietā” (Homīlijas par Jāni, 85.4).

c) “Apģērba teoloģija

Neaizmirsīsim arī to, ka visā Bībelē pastāv “apģērba teoloģija”: apģērbam ir ne tikai svarīga simboliska vērtība (padomājiet par baltajiem tērpiem, kas raksturīgi dievišķajai sfērai, vai par to, ka Jēzus novilka savu tuniku pirms krustā sišanas ), bet arī kailums var atsaukt atmiņā Dieva drauga Ādama primitīvo paradīzes situāciju.

Šeit Jēzum vairs nav vajadzīgas cilvēku drēbes, jo “Kristus, augšāmcēlies no miroņiem, vairs nemirs” (Rom 6:9), atšķirībā no Lācara, kurš izkāpj no kapa, ietīts apbedīšanas drānās (Jņ 11), jo viņam bija mirst vēlreiz.

Augšāmceltā atpazīšana

Dažādās atnešanās kavēšanās (20:11-18; 21:4-7; Lk 24:31-35) mēs atrodam dažādas nozīmes:

a) atvainošanās: mācekļi vispirms šaubījās (nebija lētticīgi);

b) atklāsmes: starp Jēzus ķermeni pirms augšāmcelšanās un augšāmcelto miesu pastāv nepārtrauktība (var aiztikt: 20:20-27; ēd kopā ar mācekļiem: Lk 24:41-42; Apustuļu darbi 10:41), bet arī dziļa daudzveidība (iet cauri sienām: 20:19): sk. 1. Kor 15:42-45;

c) teoloģiskie: pirmo soli pret mums vienmēr sper Dievs: Marija Magdala tic pēc tam, kad viņu nosaukusi vārdā, Emmausas mācekļi pie maizes laušanas, mācekļi pēc brīnumainā nozvejas: atliek tikai cilvēks “vēršas pret viņu” (20:16), “atver savas acis” (Lk 24:31), metās pretī Jēzum (Jņ 20).

Labu žēlastību visiem!

Kurš vēlas izlasīt pilnīgāku teksta ekseģēzi vai kādu padziļinātu analīzi, lūdzu, jautājiet man pa migliettacarlo@gmail.com.

Lasiet arī

Dienas svētais 9. aprīlī: Svētā Kasilda

Svētdienas evaņģēlijs, 02. aprīlis: Mateja evaņģēlijs 26, 14-27, 66

Svētdienas 26. marta evaņģēlijs: Jāņa 11, 1-45

2023. gada Lieldienas, ir pienācis laiks apsveikt Spazio Spadoni: “Visiem kristiešiem tas atspoguļo atdzimšanu”

Māsas Džovannas Čemeli liecība: “Spazio Spadoni... Telpa arī man!”

No Itālijas uz Beninu: māsa Beatrise iepazīstina Spazio Spadoni Un Žēlsirdības Darbi

Rosolini, Lielā svinīgā balle, lai godinātu Misericordie brīvprātīgos un sveiktu māsas Hic Sum

Misijas liecība: stāsts par tēvu Omaru Sotelo Agilaru, priesteri un žurnālistu par denonsēšanu Meksikā

Pāvesta Franciska 10 ieteikumi gavēņa laikam

Pāvesta Franciska vēstījums 2023. gada gavēņa laikam

avots

Spazio Spadoni

Jums varētu patikt arī