Alegeți limba dvs. EoF

Evanghelia duminicii 09 aprilie: Ioan 20, 1-9

Ioan 20, 1-9: Mormântul gol

20 În prima zi a săptămânii devreme, pe când era încă întuneric, Maria Magdalena s-a dus la mormânt și a văzut că piatra fusese scoasă de la intrare. 2 Ea a venit deci alergând la Simon Petru și la celălalt ucenic, pe cel pe care îl iubea Isus, și a zis: „Au scos pe Domnul din mormânt și nu știm unde L-au pus!”

3 Atunci Petru și celălalt ucenic au pornit spre mormânt. 4 Amândoi alergau, dar celălalt ucenic l-a depășit pe Petru și a ajuns primul la mormânt. 5 S-a aplecat și s-a uitat la fâșiile de in care zăceau acolo, dar nu a intrat. 6 Atunci Simon Petru a venit în spatele lui și a intrat direct în mormânt. El a văzut fâşiile de pânză care zăceau acolo, 7 precum şi pânza care fusese înfăşurată în jurul capului lui Isus. Pânza încă zăcea la locul ei, separată de lenjerie. 8 În cele din urmă, celălalt ucenic, care ajunsese primul la mormânt, a intrat și el înăuntru. A văzut și a crezut. 9 (Ei încă nu înțelegeau din Scriptură că Isus trebuie să învie din morți.)

Dragi surori și frați ai Misericordiei, sunt Carlo Miglietta, medic, biblist, laic, soț, tată și bunic (www.buonabibbiaatutti.it).

Astăzi împărtășesc cu voi o scurtă meditație asupra Evangheliei, cu referire în special la tema milă.

DEscoperirea mormântului gol și apariția la MARIA MAGDALA: IOAN 20,1-9

Structura: armonizarea materialului eterogen:

a) povestea mai multor femei care, mergând la mormânt, îl găsesc gol (Mt 28-1; Mc 8-16; Lc 1-8:23): la Ioan există o urmă de aceasta în vv. 55-24 și 11-1;

b) povestea unor ucenici care merg și ei la mormânt, și se întorc nedumeriți (Lc 24, 12, 24): la Ioan este subliniat rolul ucenicului iubit, tipul fiecărui credincios;

c) o poveste despre apariția lui Isus la Magdalena (Mt 28:9-10; Mc 16:9-11): tradiția lui Ioan este poate cea mai veche.

Ioan 20, 1-9 / Text:

V. 1: – în ziua de după Sabat: lit. „în cea a Sabatelor”: acesta este primul Sabat adevărat, ziua sărbătorii eshatologice;

– cât era încă întuneric: sens teologic (în Mc 16-1 „soarele răsărise deja”, în Mt 2 „în zori”);

– Maria Magdalena: în Mt 28 este și „cealaltă Maria”, în Mc 1 „Maria lui Iacov și a lui Salomee”, în Lc 16 și „Ioana, Maria a lui Iacov și alte femei”;

– mormânt: probabil în formă de arcosoliu, cu nișe semicirculare săpate în pereții laterali ai camerei funerare, la aproximativ 0.80 m de sol, la 0.5-1 m adâncime, cu o mică deschidere, spre exterior, de mai puțin de un metru înălțime. ;

V. 2: Simon și Ioan sunt singurii care L-au urmat pe Isus în Patimă;

V. 5: – bandaje: acestea sunt othonìa, inul: dar sinopticii vorbesc despre un sindon, un cearșaf (cu excepția Lc 24, care este poate un adaos): poate este un plural de extensie, adică „in pânză";

V. 6: – culcat acolo (keìmena): pe scobitura arosoliumului, nu „pe pământ” (!);

V. 7: – giulgiul (soudàrion), batista care ținea gura defunctului închisă;

V. 8: – a văzut și a crezut: poate mai bine „a început să creadă” (aorist ingresiv).

Pânzele de înmormântare

a) Dovada învierii?

Încă din secolul al V-lea, Amonius din Alexandria a susținut că trupul înviat al lui Isus va ieși din hainele de înmormântare într-o manieră imaterială. Diferiți cărturari (Balagué, Omer...) cred așadar că iubitul discipol a crezut din cauza modului în care a găsit pânzele de înmormântare, care ar fi rămas, impregnate cu uleiurile aromate, drepte și înțepenite de parcă cadavrul ar fi dispărut în interiorul mumiei sale.

Să dăm o traducere literală a acestui pasaj: „Și aplecându-se (Ioan) a văzut pânza culcat (căzută?), dar nu a intrat. Atunci Simon Petru, care îl urmărea, a intrat și a intrat în mormânt și a observat pânza întinsă (căzută?) și giulgiul care era pe capul lui, nu zăcând (căzut?) ca pânza, ci altfel, rulată înăuntru, la locul ei (= unde ar fi trebuit să fie)” (In 20, 5-7).

– „Inul”: traducerea „bandaje” este insuportabilă pentru că în greacă „bandaje” se spune „keirìai” (cf. In 11: pansamentele cadavrului lui Lazăr). Aici, în schimb, este „othónia”, adică „pânze de in” generice.

– Giulgiul”: batistă (pentru ștergerea transpirației). Aici am însemna pânză pentru bărbie (cf. In 11: Lazăr are fața legată rotund cu un giulgiu).

– Participiul „in-rolled” (“entetyligménon”) în greacă este un perfect, care indică astfel o acțiune din trecut ale cărei efecte persistă în prezent și, prin urmare, ar trebui înțeles ca „a continuat să fie rulat așa cum a fost îmbracă".

– „Minciuna”: aceasta este traducerea literală a cuvântului „kéimena”: nu este corect să traducem „pe pământ”. Cuvântul „minciună” pus între paranteze nu este o traducere, ci o interpretare. Ar fi fost cazul ca lenjeria de înmormântare, care nu mai conţine cadavrul, s-ar fi „făcut”; giulgiul, în schimb, care era mai rigid, nu s-ar fi lăsat ca lenjeria, ci ar fi rămas rulat în interiorul giulgiului la locul lui, adică în locul unde în mod logic ar fi trebuit să fie și astfel prezența lui ar fi rămas. vizibil la exterior.

– „eis èva tòpon”: lit.: într-un loc; adică: în acelaşi loc

– „Atunci a intrat și celălalt ucenic care venise primul la mormânt și a văzut și a crezut” (In 20, 8). În primul rând, rețineți prezența dublului „și” care leagă a vedea și a crede: coordonarea introdusă de „și el a văzut și a crezut” este mult mai apropiată în greacă decât în ​​italiană. Ea exprimă o legătură de cauză și efect: discipolul a crezut în virtutea a ceea ce a văzut. Acea priveliște l-a determinat să creadă în înviere: căci dacă cineva ar fi vrut să ia cadavrul, n-ar fi putut lăsa pânza așa. Ucenicul derivă astfel din aranjarea lenjeriei „dovada” învierii lui Isus și astfel crede în Scripturi (cf. In 2: „Deci, când a înviat din morți, ucenicii și-au adus aminte... și au crezut Scriptura). și vorbirea pe care o rostise Isus”).

b) Dovada că nu a avut loc nici un furt de cadavru?

Dar nu este clar de ce un astfel de aranjament miraculos nu l-a convins și pe Petru. Este poate mai probabil ca discipolul iubit, văzând lenjeria reparată cu grijă, să fi crezut că smulgerea unui trup este puțin probabilă. Deja Hrisostom a spus: „Cine a scos trupul, nu l-ar fi dezbrăcat mai întâi, nici nu și-ar fi dat osteneala să îndepărteze și să ruleze giulgiul și să-l lase într-un loc separat” (Omiliile la Ioan, 85.4).

c) „teologia hainei

Să nu uităm, de asemenea, că în Biblie există o „teologie a îmbrăcămintei”: nu numai îmbrăcămintea are o valoare simbolică importantă (gândiți-vă la veșmintele albe tipice sferei divinului sau la dezbracarea tunicii de către Isus înainte de a-l răstigni. ), dar și nuditatea poate aminti de situația paradisiacă primitivă a lui Adam, prietenul lui Dumnezeu.

Aici Isus nu mai are nevoie de haine omeneşti, pentru că „Hristos, înviat din morţi, nu va mai muri” (Romani 6), spre deosebire de Lazăr care iese din mormânt învelit în pânze de înmormântare (In 9), pentru că trebuia mor din nou.

Recunoașterea celui Înviat

În diferitele întârzieri ale mielului (20:11-18; 21:4-7; Lc 24:31-35) găsim semnificații diferite:

a) apologetic: ucenicii s-au îndoit mai întâi (nu erau creduli);

b) revelatorie: între trupul lui Iisus înainte de înviere și trupul înviat există continuitate (se poate atinge: 20:20-27; se mănâncă cu ucenicii: Lc 24:41-42; Fapte 10:41), dar și diversitate profundă (trece prin ziduri: 20:19): cf. 1 Corinteni 15:42-45;

c) teologică: întotdeauna Dumnezeu este cel care face primul pas către noi: Maria Magdalena crede după ce este chemată pe nume, ucenicii lui Emaus la frângerea pâinii, ucenicii după prinderea miraculoasă: tot ce rămâne este pentru omul să se „întoarcă spre el” (20), „să-i deschidă ochii” (Lc 16), să se arunce spre Isus (In 24).

Milă bună tuturor!

Cine ar dori să citească o exegeză mai completă a textului, sau o analiză aprofundată, vă rog să mă întrebe la adresa migliettacarlo@gmail.com.

Citiți de asemenea

Sfânta Zilei de 9 aprilie: Sfânta Casilda

Evanghelia duminicii 02 aprilie: Matei 26, 14-27, 66

Evanghelia duminicii 26 martie: Ioan 11, 1-45

Paștele 2023, este timpul pentru felicitări Spazio Spadoni: „Pentru toți creștinii, aceasta reprezintă renașterea”

Mărturia surorii Giovanna Chemeli: „Spazio Spadoni… Un spațiu și pentru mine!”

Din Italia în Benin: Sora Beatrice Prezintă Spazio Spadoni Și Lucrările Milei

Rosolini, o mare gală pentru a sărbători voluntarii Mizeriei și pentru a saluta surorile lui Hic Sum

Mărturie de misiune: Povestea părintelui Omar Sotelo Aguilar, preot și jurnalist al denunțului din Mexic

Cele 10 sugestii ale Papei Francisc pentru Postul Mare

Mesajul Papei Francisc pentru Postul Mare 2023

Sursă

Spazio Spadoni

S-ar putea sa-ti placa si