选择您的语言 EoF

09 月 20 日星期日福音:约翰福音 1, 9-XNUMX

约翰福音 20 章 1-9 章:空坟墓

20 七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚走到坟墓那里,看见石头已经从洞口挪开了。 2 她跑到西门彼得和耶稣所爱的那个门徒那里,说:“有人把主从坟墓里拿出来了,我们不知道放在哪里!”

3 于是彼得和另一个门徒动身往坟墓那里去。 4 两个人都在跑,但那个门徒跑得比彼得快,先到了坟墓。 5 他弯腰往里看细麻布还放在那里,却没有进去。 6 西门彼得也跟在他后面,径直进了坟墓。 他看见细麻布还放在那里, 7 也看见耶稣头上包的布。 布还躺在原处,与亚麻布分开。 8 最后,先到坟墓的那个门徒也进去了。 他看见了,也相信了。 9(他们仍然不明白圣经中耶稣必须从死里复活。)

亲爱的 Misericordie 兄弟姐妹们,我是 Carlo Miglietta,医生、圣经学者、外行人、丈夫、父亲和祖父(www.buonabibbiaatutti.it).

今天我与大家分享一个关于福音的简短默想,特别是关于福音的主题: 怜悯.

空坟墓的发现和抹大拉马利亚的显现:约翰福音 20,1-9

结构:异质材料的协调:

a) 几个女人的故事,她们去了坟墓,发现它是空的(太 28:1-8;可 16:1-8;路 23:55-24:11):在约翰福音中有这在 vv. 1-2 和 11-13;

b) 一些门徒也去了坟墓,却困惑地回来的故事(路加福音 24:12、24):在约翰福音中,爱门徒的角色,每个信徒的榜样,都得到强调;

c) 耶稣向抹大拉的人显现的故事(马太福音 28:9-10;马可福音 16:9-11):约翰的传统也许是最古老的。

约翰福音 20 章 1-9 节 / 文字:

V. 1: – 在安息日后的第二天:lett。 “安息日”:这是第一个真正的安息日,末世节的日子;

– 天还黑的时候:神学意义(在马可福音 16:1-2 中“太阳已经升起”,在马太福音 28:1 中“黎明时分”);

– 抹大拉的马利亚:在马太福音 28:1 中还有“另一个马利亚”,在马可福音 16:1 中有“雅各的马利亚和撒罗米”,在路加福音 24:10 中还有“贞德、雅各的马利亚和其他妇女”;

– 坟墓:可能是拱形的,在墓室的侧壁上挖有半圆形的壁龛,距离地面约 0.80 米,深 0.5-1 米,有一个小开口,向外,高度不到一米;

V.2:西门和约翰是唯一在受难中跟随耶稣的人;

V. 5: – 绷带:这些是 othonya,亚麻布:但对观福音说的是 sindon,一张床单(路加福音 24:12 除外,这可能是一个补充):也许它是延伸的复数,意思是“亚麻布”布”;

V. 6: – 躺在那里 (keìmena):在 arosolium 的空心上,而不是“在地上”(!);

V. 7: – 裹尸布 (soudàrion),用来盖住死者嘴巴的手帕;

V. 8: – saw and believe: 也许更好的是“开始相信”(不定过去时)。

埋葬布

a) 复活的证据?

早在公元 5 世纪,亚历山大的阿莫尼乌斯就声称耶稣复活的身体会以非物质的方式从葬礼中露出来。 因此,许多学者(Balagué、Omer……)认为这位心爱的门徒之所以相信,是因为他找到了裹尸布,裹布浸有芳香油,直立而僵硬,就好像尸体在他的木乃伊体内消失了一样。

让我们按字面翻译这段经文:“弯腰(约翰)看见细麻衣躺着(垂下?),他却没有进去。 然后跟着他的西门彼得进来,进入坟墓,注意到细麻布躺着(下垂?)和他头上的裹尸布,不像麻布一样躺着(下垂?),但不同的是,卷在里面,在它的地方(=它应该在的地方)”(约翰福音 20:5-7)。

– “亚麻布”:“绷带”的翻译是站不住脚的,因为在希腊语中“绷带”被说成“keirìai”(参见约翰福音 11:44:拉撒路尸体的绷带)。 这里取而代之的是“othónia”,即通用的“亚麻布”。

——裹尸布”:手帕(擦汗用的)。 这里我们指的是下巴布(参见约翰福音 11:44:拉撒路用裹尸布包着脸)。

– 希腊语中的分词“in-rolled”(“entetyligménon”)是完成式,因此表示过去的动作其影响持续到现在,因此应理解为“继续卷起,因为它已经穿”。

– “说谎”:这是“kéimena”一词的直译:翻译“在地上”是不正确的。 括号里的“说谎”不是翻译,而是解释。 情况可能是,不再包含尸体的埋葬亚麻布会“下垂”; 另一方面,更硬的裹尸布不会像亚麻布那样下垂,而是会在裹尸布内的原位保持卷起,即在逻辑上它应该在的地方,因此它的存在会一直存在在外面可见。

– “eis èva tòpon”:点燃:在一个地方; 即:在同一个地方

– “那先到坟墓的门徒也进去,看见就信了”(约 20:8)。 首先,请注意连接看到和相信的双“和”的存在:“and he saw and believe”所引入的并列在希腊语中比在意大利语中更接近。 它表达了因果关系:门徒相信他所看到的。 那一幕使他相信了复活:因为如果有人想带走尸体,他不可能就那样留下亚麻布。 因此,门徒从亚麻布的排列中得出耶稣复活的“证据”,并因此相信圣经(参见约翰福音 2:22:“因此,当他从死里复活时,门徒记起……,并相信圣经和耶稣所说的话”)。

b) 没有尸体被盗的证据?

但不清楚为什么这样一个奇迹般的安排也没有说服彼得。 更有可能的是,心爱弟子看到精心修补过的布草,觉得不太可能有人抢尸。 Chrysostom 已经说过:“无论谁搬走了尸体,都不会先脱掉它的衣服,也不会费心去拆下裹尸布并将其卷起,然后把它放在一个单独的地方”(Homilies on John, 85.4)。

c) “服装的神学

我们也不要忘记,整本圣经都有一个“服装神学”:服装不仅具有重要的象征价值(想想神圣领域的典型白色衣服,或者耶稣在将他钉在十字架上之前脱下他的上衣),但裸体也可以让人想起上帝的朋友亚当原始的天堂般的处境。

在这里,耶稣不再需要人的衣服,因为“基督从死里复活,就不再死”(罗马书 6:9),不像拉撒路裹着裹尸布从坟墓里出来(约翰福音 11:14),因为他必须再次死去。

认识复活的人

在各种羔羊延迟(20:11-18;21:4-7;路加福音 24:31-35)中,我们发现了不同的含义:

a) 道歉:门徒首先怀疑(他们不轻信);

b) 启示:在耶稣复活前的身体和复活的身体之间有连续性(可以触摸:20:20-27;与门徒一起吃饭:路加福音 24:41-42;使徒行传 10:41),而且深刻的多样性(穿过墙壁:20:19):cf。 1 哥林多前书 15:42-45;

c) 神学的:总是上帝向我们迈出第一步:抹大拉的马利亚在被点名之后相信,以马忤斯的门徒在擘饼时相信,门徒在奇迹般的捕获之后:剩下的就是为了人“转向他”(20:16),“睁开他的眼睛”(路加福音 24:31),投向耶稣(约翰福音 20:7)。

善待所有人!

谁想阅读更完整的文本注释或更深入的分析,请通过以下方式询问我 migliettacarlo@gmail.com.

另请阅读

9 月 XNUMX 日的圣徒:圣卡西尔达

02 月 26 日星期日福音:马太福音 14、27-66、XNUMX

26 月 11 日星期日福音:约翰福音 1, 45-XNUMX

2023 年复活节,是时候问候了 Spazio Spadoni:“对于所有基督徒来说,它代表着重生”

Giovanna Chemeli 修女的证词:“Spazio Spadoni......我也有空间!

从意大利到贝宁:比阿特丽斯修女的礼物 Spazio Spadoni 和慈悲的工作

罗索里尼 (Rosolini),一场盛大的晚会,以庆祝 Misericordie 的志愿者并向姐妹们致敬 Hic Sum

使命见证:神父 Omar Sotelo Aguilar、神父和墨西哥告发记者的故事

教皇弗朗西斯的 10 条借贷建议

教宗方济各 2023 年四旬期讯息

来源

Spazio Spadoni

你可能还喜欢