ヴァンジェロ・ディ・ドメニカ 16 アプリーレ: ジョヴァンニ 20, 19-31
II ドメニカ ディ パスクア A
19 La sera di quel giorno、il primo della settimana、mentreerano chiuse le porte del luogo dove si trovavano i discepoli per timore dei Giudei、venne Gesù、stette in mezzo e disse loro:「Pace a voi!」。 20 最高のクエスト、最高のマニとイルフィアンコ。 私はディセポリ・ジオイロノ・アル・ヴェデーレ・イル・シニョーレです。 21 Gesù disse loro di nuovo: 「ペースを上げろ! 私に命じて、パドレに来て、アンチェ・イオ・マンド・ヴォイ」 22 Detto questo, soffiò e disse loro: 「Ricevete lo Spirito Santo. 23 A coloro a cui perdonerete i peccati, saranno perdonati; a coloro a cui non perdonerete, non saranno perdonati」. 24 ディディモと呼ばれる十二人のうちの一人であるトマスは、イエスが来られたとき彼らと共にいませんでした。 25 Gli dicevano gli altri discepoli: “Abbiamo visto il Signore!”. Ma egli disse loro: 「Se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il mio dito nel segno dei chiodi e non metto la mia mano nel suo fianco, io non credo」. 26 Otto giorni dopo i discepoli erano di nuovo in casa e c'era con loro anche Tommaso. Venne Gesù, a porte chiuse, stette in mezzo e disse: “Pace a voi!”. 27 Poi disse a Tommaso: 「Metti qui il tuo dito e guarda le mie mani; テンディ・ラ・トゥア・マノとメッティラ・ネル・ミオ・フィアンコ。 e non essere incredulo, ma credente!」. 28 Gli rispose Tommaso: 「ミオ シニョーレ エ ミオ ディオ!」. 29 Gesù gli disse: 「Perché mi hai veduto, tu hai creduto. beati quelli che non hanno visto e hanno creduto!」. 30 Gesù、presenza dei suoi discepoli、fece molti altri segni che non sono stati scritti in Questo libro。 31 あなたは、その状況を正確に把握し、クリスト、フィリオ・ディ・ディオ、そしてあなたの人生に必要な資格を取得します。
Jn 20、19-31
Cari Consorelle e Confratelli delle Misericordie, sono Carlo Miglietta, medico, biblista, laico, marito, papà e nonno (www.buonabibbiaatutti.it).
ヴァンジェロの研究に協力し、テーマを特定するために協力してください 慈悲.
アパリツィオーニ・アイ・ディセポリ:20、19-29
構造
Mentre Matteo e Giovanni 21 pongono la prima apparizione del Risorto in Galilea、Giovanni 20、come Luca e Marco 16、la pone a Gerusalemme: lo schema è queello classico dei racconti di apparizione:
a)misera situazione dei discepoli(19節)。
b) アパリツィオーネ(19 節)。
c) サルート (v. 19);
d) リコノシメント (v. 19);
e) コマンド (21-23 節)。
Il racconto di Tommaso (20, 24-29) は、テーマ デル ドラマを取り上げます。
テキスト:
19 節: – il primo dopo il sabato (26 節参照): riferimento liturgico;
22 節: – アリット: forse traccia di un antico rito di ordinazione;
25 節: il semplice vedere corporale (blepein: v. 15) diventa sguardo scrutatore (theorein: vv. 6.12.14)、fino a diventare compresione nella fede (horan: vv. 20.25)。
V. 29: è l'unico macarismo (= Beatitudine) Vangelo di Giovanni, insieme a 13,17.
アイ ドーニ デル リソルト
I doni del Risorto sono non Solo per gli Apostoli, ma per tutti i credenti (Lc 24,33):
a) ペース e gioia (Ap 19,7; 21,3-4);
b) la Missione: i cristiani sono un popolo di inviati;
c) lo Spirito Santo (14,26; 16,7): è consacrazione profetica (17,18-19)、è nuova creazione (Gen 2,7; Sap 15,11; Ez 37,4-5)、è ilバッテシモ デイ ディセポリ (3,5)。
d) il potere di perdonare (Is 22,22; Mt 16,19; 18,18): non solo il perdono “sacramentale”, ma quello reciproco (Mt 6,12; 18,22) e di riconciliazione del mondo (Mc 16,15-16; Lc 24,47; 3,19; 1 Gv 1,7.9; 5,16)。
ラ フェデ ネッラ レシュレツィオーネ
Giovanni 20, abbiamo quattro esempi di Fede nella Resurrezione: il discepolo amato, Maria di Magdala, i discepoli, Tommaso: ma “Beati quelli che pur non avendo visto crederanno” (v. 29)。
主の日
I cristiani, consci della centralità della Resurrezione, si riuniscono per celebrarla nella sua ricorrenza settimanale (At 20,7; 1 Correnza settimanale): è un chiaro stacco dall'ebraismo, e una sottolineatura che nella Liturgia della domenica si incontra il Risorto (Ap 16,2)。
結論: 20,30-31
Lo scopo del Vangelo è cristologico e missionario-soteriologico: “perché crediate che Gesù è il Cristo, il Figlio di Dio, e perché, credendo, abbiate la vita nel suo nome” (Gv 20,31).
私はフェデにいます: クレデレ・ネラ・ビッビア
「Gesù, in presenza dei suoi discepoli, fece molti altri segni che non sono stati scritti in questo libro. Ma questi sono stati scritti perché crediate” (Gv 20,30-31): ormai, il segno che è dato per credere è solo la Sacra Scrittura (Dei Verbum n. 4; 21)
「Non sta scritto che Tommaso mise il suo dito, ma che disse: «Mio Signore e mio Dio!». Riconoscendo nelle stigmate l'amore vissuto da Gesù, Tommaso fa laconfione di Fede più alta e pieena in tutti i vangeli: Gesù è il Signore, Gesù è Dio. Ecco perché chi vede Gesù, vede il Padre (Gv 14,9 を参照); ecco perché Gesù è l'esegesi del Dio che nessuno ha mai visto né può vedere (Gv 1,18 を参照); ecco perché Gesù è «il Vivente» (Lc 24,5) per sempre. Tommaso non è certo un modello, anche se in lui possiamo riconoscerci. Per questo Gesù gli dice: «Beati quelli che, senza avere visto, giungono a credere». È conoscendo l'amore vissuto dal Crocifisso che si inizia a credere: miracoli e apparizioni non ci fanno accedere alla vera fede. Solo la parola di Dio contenuta nelle sante Scritture, solo l'amore di Gesù di cui il Vangelo è annuncio e narrazione («segno scritto», per dirla con la chiusura del vangelo), solo lo stare nello spazio della comunità dei discepoli del Signore , ci possono portare alla fede, faceendoci invocare Gesù quale «nostro Signore e nostro Dio» (E. ビアンキ).
ブオナ・ミゼリコルディア・ア・トゥッティ!
Chi volesse leggere un'esegesi più completa del testo, o qualche approfondimento, me li chieda a migliettacarlo@gmail.com.
深める
ヴァンジェロ・ディ・ドメニカ 09 アプリーレ: ジョヴァンニ 20, 1-9
ヴァンジェロ・ディ・ドメニカ 02 アプリーレ: マッテオ 26, 14-27, 66
Santo del giorno 15月XNUMX日: Cesare De Bus
アフリカのパパ・フランチェスコ、コンゴのラ・サンタ・メッサ e la proposta dei cristiani: “boboto”, ペース
Il Papa “dagli estremi confini della terra” porta un nuovo stile a Roma: 10 anni di Francesco