Chọn ngôn ngữ của bạn

Tang lễ của Đức Bênêđictô XVI: chính tình yêu đã chiến thắng

Đó là từ 'tình yêu' chắc chắn nổi lên mạnh mẽ từ ngày này, dành riêng cho tang lễ của Đức Giáo hoàng Danh dự, Bênêđictô XVI

Tang lễ của Đức Bênêđictô XVI, Đức Thánh Cha Phanxicô cử hành tại Quảng trường Thánh Phêrô đông đúc

Chắc chắn tình yêu của đoàn chiên Chúa dành cho những gì sẽ được nhớ đến như một mục tử có giá trị lớn lao, cả về con người lẫn tinh thần.

Một tình yêu có lẽ không được hiểu đầy đủ bởi thế giới chính trị, tôn giáo và truyền thông, hầu như không thể tin được khi đối mặt với những gì đã xảy ra trong những ngày gần đây.

Ước tính có khoảng 50,000 người đến từ khắp nơi trên thế giới và đã có những hàng người xếp hàng từ trước bình minh để tham dự tang lễ của Đức Giáo hoàng Danh dự, người sẽ yên nghỉ trong ngôi mộ từng là của Đức Gioan Phaolô II.

Buổi lễ kết thúc với việc chôn cất trong Hang động Vatican vào ngày đánh dấu lời từ biệt của Đức Bênêđictô XVI.

Đức Thánh Cha Phanxicô, một người bạn biết ơn của vị tiền nhiệm, đã có một bài giảng chân thành, không tập trung quá nhiều vào những món quà trí tuệ của Đức Bênêđictô XVI mà là những món quà tinh thần và nhân bản của ngài.

“Hỡi người bạn trung thành của Chàng Rể đầy phước hạnh, ước gì niềm vui của bạn được trọn vẹn khi nghe tiếng của chàng một cách dứt khoát và mãi mãi!” Đức Thánh Cha Phanxicô nói trong phần kết bài giảng của mình.

LỜI TẠM BIỆT CUỐI CÙNG CỦA BERGOGLIO TỚI RATZINGER: CUỘC ĐẶT LẠI CỦA ĐGH Phanxicô TRONG GIÁNG SINH VỚI BENEDICT XVI

Sau khi nghi thức tang lễ của Đức Bênêđictô XVI kết thúc, linh cữu của Đức Giáo hoàng Danh dự được khiêng trên vai bên trong Vương cung thánh đường Thánh Phêrô khi tiếng chuông ngân vang và các tín hữu vỗ tay tán thưởng.

Trước khi trở lại nhà thờ, đích thân Giáo hoàng Francis muốn bày tỏ lòng kính trọng cuối cùng với Ratzinger: Giáo hoàng đứng dậy khỏi chiếc ghế mà ông đã cử hành thánh lễ an táng và bày tỏ lòng kính trọng với quan tài với một tay đặt trên quan tài, đầu của ông cúi đầu và làm dấu thánh giá. Sau đó, anh ấy rời sân nhà thờ trên chiếc xe lăn của mình.

Ngay khi Đức Thánh Cha Phanxicô trở lại Vương cung thánh đường, lúc 10.54 giờ XNUMX, trước đoàn xe tháp tùng linh cữu của Đức nguyên Giáo hoàng, khi kết thúc lễ an táng trọng thể, đông đảo giáo dân và tu sĩ bắt đầu rời Quảng trường Thánh Phêrô theo sự hướng dẫn của các hiến binh Vatican và Vệ binh Thụy Sĩ.

BÀI GIẢNG CỦA ĐGH Phanxicô: “Lạy Chúa, xin cho niềm vui của con được trọn vẹn”

“Hỡi người bạn trung thành của Chàng Rể đầy phước hạnh, ước gì niềm vui của bạn được trọn vẹn khi nghe tiếng của chàng một cách dứt khoát và mãi mãi!” Như vậy là đã kết thúc bài giảng lễ an táng cho Đức Giáo Hoàng Danh Dự Bênêđictô XVI.

Nó được giao bởi Giáo hoàng Francis, ngồi trên một chiếc ghế ở trung tâm của parvis ở Quảng trường St Peter.

“'Lạy Cha, con xin phó thác tinh thần con trong tay Cha'. Chúng là những lời cuối cùng mà Chúa tuyên bố trên thập tự giá,” Đức Phanxicô bắt đầu, “chúng ta có thể nói, tiếng thở dài cuối cùng của Ngài có khả năng xác nhận đặc điểm của toàn bộ cuộc đời Ngài: liên tục phó thác vào tay Chúa Cha. Bàn tay tha thứ và nhân ái, bàn tay chữa lành và lòng thương xót, bàn tay xức dầu và chúc lành, đã thúc đẩy ngài cũng phó mình vào tay anh em mình”.

“Chúa, cởi mở với những câu chuyện mà Người gặp trên đường, đã để cho mình được thánh ý Thiên Chúa mài giũa,” Đức Thánh Cha tiếp tục nói, “gánh trên vai Người mọi hậu quả và khó khăn của Tin Mừng cho đến khi Người nhìn thấy những vết thương trên tay vì tình yêu: 'Hãy nhìn tay tôi này,' anh ấy nói với Thomas, và anh ấy nói điều đó với mỗi người chúng tôi. Những bàn tay bị thương tiến ra và không ngừng hiến thân, để chúng ta nhận biết tình yêu Thiên Chúa dành cho chúng ta và tin vào tình yêu đó.

“Lạy Cha, con xin phó thác linh hồn con trong tay Cha” là lời mời gọi và chương trình sống thì thầm và muốn hun đúc trái tim của người mục tử như một người thợ gốm, cho đến khi những tâm tình giống như Chúa Giêsu Kitô đập vào trong trái tim đó.

Sự cống hiến biết ơn để phục vụ Chúa và dân của Ngài, bắt nguồn từ việc chấp nhận một món quà hoàn toàn miễn phí: 'Con thuộc về ta... con thuộc về họ', Chúa lắp bắp; 'bạn đứng dưới sự bảo vệ của bàn tay tôi, dưới sự bảo vệ của trái tim tôi. Hãy ở trong lòng bàn tay tôi và đưa cho tôi bàn tay của bạn”.

Trong bài giảng của mình, Đức Thánh Cha Phanxicô nói thêm: “Chính sự hạ mình và sự gần gũi của Thiên Chúa có khả năng đặt mình vào bàn tay mỏng manh của các môn đệ để nuôi dân của Người và cùng với Người nói: hãy cầm lấy và ăn, hãy cầm lấy và uống, đây là Mình Thầy. mà cung cấp chính nó cho bạn.

Sự dâng mình trong cầu nguyện, âm thầm hun đúc và thanh lọc chính mình giữa những ngã rẽ và mâu thuẫn mà người mục tử phải đối diện và lời mời gọi đầy tin tưởng chăn dắt đoàn chiên.

Giống như Thầy, ngài mang trên vai sự mệt mỏi của việc chuyển cầu và sự mệt mỏi của việc xức dầu cho dân của mình, đặc biệt là khi lòng tốt phải đấu tranh và anh em thấy phẩm giá của họ bị đe dọa.

Trong cuộc gặp gỡ chuyển cầu này, Chúa đang tạo ra sự hiền lành có khả năng hiểu biết, chào đón, hy vọng và đánh cược vượt qua những hiểu lầm mà điều này có thể gây ra.

Hoa trái vô hình và khó nắm bắt, đến từ việc biết đặt niềm tin vào tay ai”.

Bergoglio nói tiếp: “Sự tin tưởng cầu nguyện và tôn thờ, có khả năng giải thích hành động của người mục tử và điều chỉnh trái tim và quyết định của anh ta cho phù hợp với thời điểm của Chúa,” Bergoglio tiếp tục, “Cho ăn có nghĩa là yêu thương, và yêu thương cũng có nghĩa là sẵn sàng chịu đau khổ.

Yêu thương có nghĩa là: ban cho đàn chiên sự thiện đích thực, lương thực chân lý của Thiên Chúa, lời Chúa, lương thực sự hiện diện của Người.

Sự tận hiến được nâng đỡ bởi sự an ủi của Chúa Thánh Thần, Đấng luôn đi trước ngài trong sứ mệnh: trong nỗ lực say mê truyền đạt vẻ đẹp và niềm vui của Tin Mừng, trong chứng tá phong phú của những người, giống như Mẹ Maria, bằng nhiều cách vẫn ở dưới chân Chúa. thập giá, trong sự bình an đau đớn nhưng mạnh mẽ không tấn công cũng không khuất phục; và trong niềm hy vọng bướng bỉnh nhưng kiên nhẫn rằng Chúa sẽ thực hiện lời hứa của Ngài, như Ngài đã hứa với tổ phụ chúng ta và con cháu của Ngài mãi mãi ”.

Đức Thánh Cha Phanxicô nói thêm: “Chúng tôi cũng vậy, gắn bó chặt chẽ với những lời cuối cùng của Chúa và với chứng tá đánh dấu cuộc đời của Người, chúng tôi mong muốn, với tư cách là một cộng đồng giáo hội, theo bước chân của Người và phó thác người anh em của chúng tôi trong tay của Chúa. Thưa cha: xin cho những bàn tay đầy lòng thương xót này tìm thấy ngọn đèn của ngài được thắp sáng bằng dầu Tin Mừng mà ngài đã đổ ra và làm chứng trong suốt cuộc đời của mình.

Thánh Grêgôriô Cả, khi kết thúc Tu luật Mục vụ, đã mời và khuyến khích một người bạn trao cho ngài sự đồng hành thiêng liêng này: 'Giữa những giông bão của cuộc đời, tôi được an ủi bởi niềm tin rằng bạn sẽ giúp tôi nổi trên mặt nước. bàn những lời cầu nguyện của bạn, và rằng, nếu sức nặng của những lỗi lầm của tôi khiến tôi gục ngã và hạ thấp tôi, thì bạn sẽ cho tôi mượn sự giúp đỡ từ công trạng của bạn để nâng tôi lên.

Vị mục tử ý thức rằng ngài không thể gánh vác một mình điều mà trong thực tế, ngài không bao giờ có thể gánh vác một mình và do đó, ngài biết cách bỏ mình để cầu nguyện và chăm sóc những người được ủy thác cho mình'.

“Chính Dân trung thành của Thiên Chúa, được quy tụ lại với nhau, đồng hành và phó thác mạng sống của Đấng đã chăn dắt họ,” Đức Thánh Cha kết luận trong bài giảng của mình.

“Giống như những người phụ nữ trong Phúc âm tại ngôi mộ, chúng ta ở đây với hương thơm của lòng biết ơn và dầu thơm của hy vọng để một lần nữa bày tỏ cho Ngài thấy tình yêu không hề mất đi; chúng tôi muốn làm như vậy với cùng sự xức dầu, sự khôn ngoan, sự dịu dàng và sự tận tụy mà anh ấy đã có thể ban cho trong nhiều năm.

Chúng tôi muốn cùng nhau nói: 'Lạy Cha, chúng con xin phó linh hồn của Người trong tay Cha'”.

Thi hài của Đức Bênêđictô XVI được chuyển vào lúc 8.50 giờ XNUMX sáng từ bên trong Vương cung thánh đường Thánh Phêrô đến parvis.

Một tràng vỗ tay vang dội từ đám đông hàng chục nghìn người điềm đạm và im lặng chào đón di hài của Đức Giáo hoàng Danh dự.

Cùng đi với linh cữu là thư ký riêng của Đức nguyên Giáo hoàng, Đức Tổng Giám mục Georg Gaenswein. Cha Georg đặt cuốn Phúc âm mở sẵn lên quan tài, quỳ xuống và hôn nó.

Theo yêu cầu rõ ràng của Ratzinger, lễ chôn cất diễn ra trong quan tài ba – quan tài đầu tiên làm bằng gỗ cây bách – trong đó sẽ đặt huy chương và đồng xu được đúc dưới thời Giáo hoàng, dây pallium hoặc pallium của giám mục và rogito, nghĩa là một văn bản mô tả ngắn gọn về Giáo hoàng

Đặc biệt, rogito được đưa vào một ống kim loại, như Văn phòng Báo chí Tòa thánh đã làm rõ. Ngay sau đó, việc đọc Kinh Mân Côi bắt đầu.

ĐÔNG ĐÔNG TRUNG THÀNH

Trước 8 giờ, những chiếc ghế được sắp xếp bên trong hàng cột Bernini đã dần được bán hết do lượng khách hành hương đổ về quá đông, bao gồm các nhóm từ khắp nước Ý nhưng đặc biệt là từ phần còn lại của thế giới.

Trong đám đông, nhiều ngôn ngữ có thể được chọn: tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ba Lan, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Quốc và dĩ nhiên là tiếng Đức, tiếng mẹ đẻ của Joseph Ratzinger.

Tại quảng trường, 3,700 linh mục và hơn 1,100 nhà báo được công nhận từ hơn 30 quốc gia từ khắp nơi trên thế giới đã được thêm vào 50,000 tín hữu dự kiến.

Điều này đã được xác nhận với cơ quan Dire bởi các nguồn tin bên trong Văn phòng Báo chí Vatican, người này nói thêm: “Tất nhiên có nhiều người Ý, người Đức, nhưng cũng có người Ba Lan, người Pháp, người Anh, người Mỹ, người Tây Ban Nha, và sau đó là một số người từ Châu Á, Châu Phi, Nam Mỹ. . Một số cũng đến từ các nước châu Âu khác '.

VĂN BẢN CỦA CUỘC CHUYỂN ĐỔI SÁNG GIÁO CỦA BENEDICT XVI

“Trong ánh sáng của Chúa Kitô đã sống lại từ cõi chết, vào lúc 31 giờ 2022 phút sáng ngày 9.34 tháng XNUMX năm Chúa chúng ta, khi một năm sắp kết thúc và chúng ta sẵn sàng hát bài Te Deum vì muôn vàn ơn lành Chúa ban cho. Mục sư danh dự yêu dấu của Giáo hội, Đức Bênêđictô XVI, đã từ thế gian này về với Chúa Cha.

Toàn thể Giáo hội cùng với Đức Thánh Cha Phanxicô cầu nguyện tháp tùng chuyến đi của ngài'. Vì vậy, bắt đầu văn bản của chứng thư cho Chuyến đi ngoan đạo của Đức Bênêđictô XVI, người hiện đang được cử hành tang lễ tại Quảng trường Thánh Phêrô.

Bênêđictô XVI là vị Giáo hoàng thứ 265. Ký ức về Người vẫn còn mãi trong lòng Giáo Hội và toàn thể nhân loại.

Joseph Aloisius Ratzinger, được bầu làm Giáo hoàng ngày 19 tháng 2005 năm 16, sinh tại Marktl am Inn, thuộc Giáo phận Passau (Đức), ngày 1927 tháng XNUMX năm XNUMX.

Cha anh là một ủy viên hiến binh và xuất thân từ một gia đình nông dân ở Lower Bavaria, điều kiện kinh tế khá khiêm tốn.

Mẹ anh là con gái của một nghệ nhân ở Rimsting, trên Hồ Chiêm, và đã từng làm đầu bếp ở một số khách sạn trước khi kết hôn'.

“Anh ấy đã trải qua thời thơ ấu và thời niên thiếu của mình ở Traunstein, một thị trấn nhỏ gần biên giới Áo,” chứng thư viết tiếp, “cách Salzburg khoảng ba mươi km, nơi anh ấy được giáo dục về Cơ đốc giáo, con người và văn hóa.

Quãng thời gian tuổi trẻ của anh không hề dễ dàng.

Đức tin và sự giáo dục của gia đình anh đã chuẩn bị cho anh kinh nghiệm khắc nghiệt về các vấn đề liên quan đến chế độ Quốc xã, biết rõ bầu không khí thù địch mạnh mẽ đối với Giáo hội Công giáo ở Đức. Trong hoàn cảnh phức tạp này, anh đã khám phá ra vẻ đẹp và sự thật của niềm tin vào Chúa Kitô.

Từ năm 1946 đến năm 1951, ông học tại Trường Cao học Triết học và Thần học ở Freising và tại Đại học München.

Vào ngày 29 tháng 1951 năm XNUMX, ông được thụ phong linh mục, bắt đầu hoạt động giảng dạy tại cùng một Trường học ở Freising vào năm sau.

Sau đó, ông giảng dạy ở Bonn, Münster, Tübingen và Regensburg'.

Văn bản tiếp tục: 'Năm 1962, ông trở thành chuyên gia chính thức của Công đồng Vatican II, với tư cách là phụ tá của Hồng y Joseph Frings.

Ngày 25 tháng 1977 năm 28, Đức Giáo hoàng Phaolô VI bổ nhiệm ông làm Tổng giám mục Munich und Freising và ông được tấn phong giám mục vào ngày XNUMX tháng XNUMX cùng năm.

Là phương châm giám mục, ông đã chọn 'Cooperatores Veritatis'.

Giáo hoàng Montini đã phong ông làm Hồng y, tước hiệu Santa Maria Consolatrice al Tiburtino, trong Công nghị ngày 27 tháng 1977 năm XNUMX″.

“Ngày 25 tháng 1981 năm 15, Đức Gioan Phaolô II bổ nhiệm ngài làm Tổng trưởng Bộ Giáo lý Đức tin; và vào ngày XNUMX tháng XNUMX năm sau, ông từ chức quản lý mục vụ của Tổng giáo phận Munich und Freising.

Vào ngày 6 tháng 1998 năm 30, ông được bổ nhiệm làm Phó hiệu trưởng của Đại học Hồng y và vào ngày 2002 tháng XNUMX năm XNUMX, ông trở thành Hiệu trưởng, nắm giữ danh hiệu của Nhà thờ ngoại ô Ostia.

Vào thứ Sáu, ngày 8 tháng 2005 năm 19,” chứng thư viết, “ông đã chủ sự Thánh lễ an táng Đức Gioan Phaolô II tại Quảng trường Thánh Phêrô. Bởi các Hồng y tập hợp trong Mật nghị, ông được bầu làm Giáo hoàng vào ngày 2005 tháng XNUMX năm XNUMX và lấy tên là Bênêđictô XVI.

Từ Loggia of Blessings, anh ấy tự giới thiệu mình là 'người thợ khiêm tốn trong vườn nho của Chúa'.

Vào Chủ nhật ngày 24 tháng 2005 năm XNUMX, chứng thư nhắc lại, 'ông đã long trọng bắt đầu thừa tác vụ Phêrô của mình.

Đức Bênêđictô XVI đã đặt chủ đề Thiên Chúa và đức tin làm trọng tâm triều đại giáo hoàng của mình, trong việc không ngừng tìm kiếm dung nhan của Chúa Giêsu Kitô và giúp mọi người nhận biết Ngài, đặc biệt qua việc xuất bản tác phẩm ba tập Chúa Giêsu thành Nazareth.

Được ban cho kiến ​​thức sâu rộng về Kinh thánh và thần học, ngài có khả năng phi thường để xây dựng những tổng hợp khai sáng về các chủ đề giáo lý và tâm linh chính, cũng như về các vấn đề quan trọng trong đời sống Giáo hội và văn hóa đương đại.

Ông đã thúc đẩy thành công cuộc đối thoại với người Anh giáo, người Do Thái và đại diện của các tôn giáo khác; ngài cũng nối lại liên lạc với các linh mục của Cộng đoàn Thánh Piô X”.

Vào buổi sáng “ngày 11 tháng 2013 năm XNUMX, trong một Công nghị được triệu tập để đưa ra các quyết định thông thường về ba vụ phong thánh,” chứng thư tiếp tục, “sau khi các Hồng y đã bỏ phiếu, Đức Giáo hoàng đã đọc tuyên bố sau bằng tiếng Latinh: 'Bene conscius sum hoc munus secundum suam essentiam soulem non solum agendo et loquendo exerceri debere, sed non less patiendo et orando.

Attamen in mundo nostri temporis rapidismutationibus subiecto et quaestionibus magni thoughts for vita fidei perturbato ad navem Sancti Petri gubernandam et ad annuntiandum Evangelium etiam vigor quidam corporis et animae necessarius est, qui ultimis mensibus in me modo tali minuitur, ut incapacitatem meam ad mihi commissum bene administrandum agnoscere debeam.

Quapropter bene conscius thoughts huius actus plena libertate declaro me Ministerio Episcopi Romae, Successoris Sancti Petri, mihi per manus Cardinalium die 19 April Ủy ban MMV từ bỏ nó là một ngày 28 tháng 20 MMXIII, ngày XNUMX, sedes Romae, sedes Sancti Petri vacet et Conclave ad eligendum novum Summum Pontificem ab quibus competit convocandum esse'”.

Tại buổi tiếp kiến ​​chung cuối cùng của triều đại giáo hoàng, 'vào ngày 27 tháng 2013 năm XNUMX', chúng tôi đọc thêm, 'để cảm ơn mỗi người và mọi người vì sự tôn trọng và thông cảm đối với quyết định của ngài, ngài bảo đảm với họ: “Tôi sẽ tiếp tục đồng hành cùng tòa thánh. con đường của Giáo hội bằng lời cầu nguyện và suy tư, bằng sự dâng hiến cho Chúa và Hiền Thê của Người mà tôi đã cố gắng sống mỗi ngày cho đến bây giờ và tôi muốn sống mãi mãi.

“Sau một thời gian ngắn ở dinh thự Castel Gandolfo,” chứng thư kết luận, “ông đã sống những năm cuối đời ở Vatican, trong tu viện Mater Ecclesiae, cống hiến hết mình cho việc cầu nguyện và thiền định.

Huấn quyền tín lý của Đức Bênêđictô XVI được tóm tắt trong ba Thông điệp Deus caritas est (25 tháng 2005 năm 30), Spe salvi (2007 tháng 29 năm 2009) và Caritas in veritate (XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX).

Ông đã gửi bốn Tông huấn cho Giáo hội, nhiều Tông hiến, Thư của các Tông đồ, cũng như các Bài giáo lý được đưa ra trong các Buổi tiếp kiến ​​chung và các bài diễn văn, bao gồm cả những bài được đưa ra trong 2010 chuyến tông đồ của ông trên khắp thế giới. Trước thuyết tương đối và chủ nghĩa vô thần thực dụng ngày càng lan tràn, vào năm 2013, với tự sắc Ubicumque et semper, ngài đã thành lập Hội đồng Giáo hoàng Cổ vũ Tân Phúc âm hóa, và ngài đã chuyển giao quyền dạy giáo lý vào tháng XNUMX năm XNUMX.

Ông kiên quyết đấu tranh chống lại tội ác do giáo sĩ gây ra đối với trẻ vị thành niên hoặc những người dễ bị tổn thương, liên tục kêu gọi Giáo hội hoán cải, cầu nguyện, đền tội và thanh tẩy.

Là một nhà thần học có thẩm quyền được công nhận, ông đã để lại một di sản phong phú về các nghiên cứu và nghiên cứu về các chân lý cơ bản của đức tin'.

LẨU THÂN CỦA BENEDICT XVI

Buổi lễ an táng ngắn gọn diễn ra riêng tư và chỉ có một số hồng y và những người thân cận nhất với Giáo hoàng Danh dự có mặt, bao gồm cả thư ký đặc biệt của ông, Georg Gaenswein trong lễ tang của Đức Bênêđictô XVI tại Quảng trường Thánh Peter.

Như đã thông báo trong những ngày gần đây, Joseph Ratzinger đã được chôn cất trong ngôi mộ đầu tiên của Giáo hoàng Roncalli và sau đó là của Giáo hoàng John Paul II.

Trong quan tài của Giáo hoàng danh dự được đặt các huy chương và đồng xu được đúc trong triều đại giáo hoàng của ông, pallium, tức là áo choàng mà ông mặc trong các nghi lễ phụng vụ trong sự nghiệp giáo hội của mình với tư cách là Tổng giám mục thành phố Munich và Rome, và sau đó là rogito, tức là văn bản ngắn gọn mô tả triều đại giáo hoàng của Giáo hoàng Ratzinger, trong một hình trụ kim loại.

Trong nghi thức đóng cửa, các con dấu của Vatican và một số dải băng được dán vào quan tài.

Quan tài bằng gỗ bách sau đó được đặt trong quan tài bằng kẽm và sau đó là quan tài bằng gỗ óc chó.

Sau đó, nó mới được đặt trong ngôi mộ được khoét trên sàn bên trong một hốc có ảnh Đức Mẹ.

Cuối cùng, ngôi mộ được đóng lại bằng một phiến đá cẩm thạch và chứng thư công chứng được lập.

Đọc thêm

Tang Lễ Joseph Ratzinger: Một Cái Nhìn Về Cuộc Đời Và Triều Đại Giáo Hoàng Của Đức Bênêđictô XVI

Chiến tranh ở Ukraine, Đức Bênêđictô XVI: 'Tôi tiếp tục cầu nguyện cho hòa bình'

Chiến tranh ở Ukraine, Giáo hoàng Francis chào đón Tổng giám mục Sviatoslav Shevchuk: Một mảnh vỡ của một khu mỏ Nga như một món quà

Chủ nghĩa Thái Bình Dương, ấn bản thứ ba của Trường học hòa bình: Chủ đề năm nay “Các cuộc chiến tranh và hòa bình ở biên giới châu Âu”

Grand Imam Azhar Sheikh: Chúng tôi đánh giá cao những nỗ lực của Giáo hoàng Francis trong việc thúc đẩy hòa bình và chung sống

Saint Of The Day cho ngày 10 tháng XNUMX: Saint Leo The Great

COP27, Các nhà lãnh đạo tôn giáo làm nổi bật mối tương quan giữa biến đổi khí hậu và khủng hoảng nhân đạo

Vùng đất truyền giáo, Nỗi kinh hoàng của Giáo hoàng Francis về bạo lực ở miền Bắc Congo

Chiến tranh ở Ukraine, các Giám mục Châu Âu kêu gọi hòa bình: Lời kêu gọi của COMECE

nguồn

Spazio Spadoni

Bạn cũng có thể thích