S giống như “Sognare” (giấc mơ)

Bảng chữ cái của lòng thương xót ngày nay trình bày cho chúng ta chữ S của “mơ ước”. Chẳng phải Giáng sinh cũng là sự hoàn thành và tiền đề của một giấc mơ sao?

Cảnh báo: bảng chữ cái này áp dụng cho các từ tiếng Ý, nhưng chúng tôi khuyên bạn đọc nên xem xét khái niệm thay vì phụ âm hoặc nguyên âm bắt đầu chúng.

“Unalota hay unasinzia, padiri? (Cha đang mơ hay đang ngủ vậy?).”

Đó là giọng nói của một người mẹ đang trở về từ hồ, nơi bà đã giặt quần áo. Tôi đang ngồi dưới bóng mát của một cây xoài gần nơi truyền giáo của chúng tôi ở Baraka, Congo DRC.

Tôi trả lời, “Ulisema nini? (bạn nói gì vậy?),” và tôi đột nhiên tỉnh dậy.

Người mẹ đó, giống như tất cả những người mẹ khác, quan tâm đến trẻ em. Và tôi đã trở thành con nuôi của họ, vì tôi đến từ một nơi rất xa. Tôi nheo mắt, đứng dậy và đưa tay cho bà, như họ vẫn làm ở Congo.

Cô ấy mỉm cười với tôi. Tôi tìm thứ gì đó để cô ấy ngồi xuống. Tôi có thể thấy cô ấy mệt mỏi và đổ mồ hôi. Tôi chạy đến nhà để lấy cho cô ấy ít nước uống. “Ni baridi? (Trời lạnh không?),” cô ấy hỏi. Và cô ấy uống hai hoặc ba cốc.

Có lẽ cô ấy chưa uống gì từ sáng. Cô ấy ngồi xuống ghế và bắt đầu hỏi tôi rất nhiều câu hỏi về gia đình tôi, bố mẹ tôi, chị gái tôi, nơi tôi sinh ra. Cô ấy hơi tò mò, nhưng tôi trả lời cô ấy rất vui vẻ. Cô ấy có vẻ hài lòng.

Tuy nhiên, tôi muốn hỏi cô ấy về một điều đã ám ảnh tôi một thời gian rồi:

Bạn và gia đình có ước mơ gì cho tương lai?

Đó không phải là một câu hỏi khó. Vấn đề chính là câu trả lời. Cô ấy mỉm cười với tôi thêm một lần nữa.

Anh ấy nói, “Unihurumie, niko na haraka. Niko na kazi mingi nyumbani (thứ lỗi cho tôi, tôi đang vội. Tôi có quá nhiều việc phải làm ở nhà).”

Đặt chiếc giỏ đựng quần áo đã phơi trên cát lên đầu, ông nói với tôi khi bước đi: “Uanze kuuliza kwa watoto, wavijana, wababa na wamama na wazee na utapata jibu (hãy bắt đầu hỏi trẻ em, thanh thiếu niên, các ông bố, bà mẹ và người già và bạn sẽ nhận được câu trả lời).”

Và thế là, từ ngày đó, tôi bắt đầu cuộc điều tra cá nhân của mình. Câu trả lời đến chậm rãi.

Mọi người, theo cách riêng của mình, đều mơ ước về một cuộc sống tốt đẹp hơn, tương lai hạnh phúc, yên bình. Trẻ em muốn lớn lên cùng với những người khác, học được nhiều điều, được ăn mà không phải chịu đựng quá nhiều, và tất nhiên là được chơi thỏa thích.

Ngược lại, những người trẻ tuổi muốn tìm hiểu về thế giới và mọi thứ đang diễn ra ở các quốc gia khác; họ không muốn ở lại làng. Họ cảm thấy sẵn sàng chinh phục thế giới.

Những người cha và người mẹ trông chờ vào phúc lợi của gia đình, con cái, sự thanh thản, công lý và sự tôn trọng từ chính quyền đối với công việc của họ. Họ không thể chịu đựng được sự bất công nữa và không biết phải chống lại nó như thế nào.

Những người lớn tuổi, trong sự khôn ngoan của họ, trong khi hối tiếc về thời gian đã qua, cảm thấy rằng có quá nhiều thứ đang thay đổi và họ không cảm thấy sẵn sàng để sống. Họ mệt mỏi. Họ đã làm việc rất chăm chỉ, đã chịu đựng quá nhiều bất công trong thời kỳ thuộc địa và thậm chí bây giờ với những người chủ mới của chính chủng tộc họ. Họ sợ tương lai và chờ đợi, ít nhiều thanh thản, đến lúc lên thuyền để đi đến vùng đất hứa, nơi họ cuối cùng sẽ tìm thấy sự bình yên và nghỉ ngơi.

Rất nhiều giấc mơ kết hợp với giấc mơ của tôi có thể trở thành một.

Tôi không đến để thực hiện ước mơ của họ, mà là để cùng nhau mơ ước, mỗi người tô màu cho riêng mình. Ước mơ lớn hay nhỏ, không quan trọng
Điều quan trọng là phải mơ ước và tin rằng nếu chúng ta cùng nhau thực hiện thì một số giấc mơ sẽ trở thành hiện thực.

Có người trước chúng ta đã nói với chúng ta rằng mơ về một thế giới tốt đẹp hơn là một điều tuyệt vời và chúng ta có thể làm được điều đó. Anh ấy
sẽ giúp chúng ta. Nhưng chúng ta không được đắm chìm trong mơ ước, và để giấc mơ làm mọi thứ.

Chúng ta được phép ngủ gật thỉnh thoảng, tuy nhiên, sau đó chúng ta phải dụi mắt, rửa sạch và cùng nhau dốc hết sức lực vào đó. Biết đâu, chúng ta có thể hoàn thành một số điều trong số đó.

Trong tiếng Swahili, người ta gọi nó là “moja” và tất cả các “mojas”, cùng nhau tạo nên “u-moja” (liên minh). Chỉ cần thêm một chữ cái nhỏ ở phía trước là mọi thứ sẽ thay đổi.

nguồn

  • Cha Oliviero Ferro

Hình ảnh

Bạn cũng có thể thích