Ký ức Giáng sinh từ Châu Đại Dương | Sự hài hước trong cuộc sống đời thường

Từ Quần đảo Solomon (Châu Đại Dương), Sơ Anna Maria Gervasoni mang đến cho chúng ta nụ cười với câu chuyện về một lễ Giáng sinh trong quá khứ

Các bạn thân mến,
Ở Honiara, chỉ còn rất ít người ở lại thị trấn và không có sự kiện lớn nào; Giáng sinh được tổ chức rất yên tĩnh tại nhà, với một chút thay đổi liên quan đến cảnh Chúa giáng sinh trong nhà thờ.

Người giữ đồ thánh đã chuẩn bị các bức tượng Chúa giáng sinh trong phòng thánh (những bức tượng gỗ lớn, đẹp, được chạm khắc và đánh bóng), phủi bụi thật kỹ để chuẩn bị cho "lễ ra mắt long trọng" tại các Thánh lễ khác nhau.

Sau đó, cùng với các cậu bé, ông đã đến nhà thờ để chuẩn bị túp lều trước bàn thờ. Quay trở lại phòng thánh, ông nhận thấy có một khoảng trống trên bàn nơi đặt các bức tượng: Chúa Jesus hài đồng không còn nằm trong máng cỏ nữa!

Nhìn đây, nhìn đó: chẳng có gì. Trong lễ mừng tuần trước lễ Giáng sinh, cha xứ nhà thờ và giám mục đã đồng thanh kêu gọi đưa đứa trẻ trở về và bảo chúng tôi cầu nguyện với Thánh Anthony, người khiến những thứ bị mất được tìm thấy, nhưng cho đến đêm vẫn không có gì.

Sau đó, các nữ tu dòng Marist đã đến giải cứu bằng cách dâng tặng Chúa Hài Đồng bằng nhựa (có kích thước chính xác như vậy!) và dùng một ít sơn nâu cho da, đen cho tóc và một ít keo xịt tóc để làm cho Chúa Hài Đồng sáng bóng, vào đêm Giáng sinh, một Chúa Hài Đồng xinh đẹp đang mỉm cười đã thay thế vị trí của mình trong máng cỏ của nhà thờ.

Tìm ở đây, tìm ở đó: không có gì. Trong lễ kỷ niệm vào tuần trước Giáng sinh, mục sư nhà thờ và giám mục đã đồng thanh kêu gọi đưa em bé trở về và bảo chúng tôi cầu nguyện với Thánh Anthony, người khiến những thứ bị mất được tìm thấy, nhưng cho đến đêm Giáng sinh vẫn không có gì.

Sau đó, các nữ tu dòng Marist đã đến giải cứu bằng cách dâng tặng Chúa Hài Đồng bằng nhựa (có kích thước chính xác như vậy!) và dùng một ít sơn nâu cho da, đen cho tóc và một ít keo xịt tóc để làm cho Chúa Hài Đồng sáng bóng, vào đêm Giáng sinh, một Chúa Hài Đồng xinh đẹp đang mỉm cười đã thay thế vị trí của mình trong máng cỏ của nhà thờ.

Nhưng câu chuyện vẫn chưa kết thúc! Ngày hôm sau, đã đến lúc đưa những người chăn chiên vào (tại mỗi thánh lễ, trong cuộc rước kiệu đầu tiên, nhiều nhân vật khác nhau đã được đưa vào). Khi vị linh mục cùng các chú giúp lễ đến bàn thờ, ông nhận thấy không có ai đưa họ đến. Vì vậy, ông nói với một chú giúp lễ, "Những người chăn chiên!"

Cậu bé tỏ ra do dự vì từ đó không có trong tên các vật dụng trong Thánh lễ (tiếng Anh vẫn chưa được sử dụng rộng rãi, đặc biệt là đối với trẻ em đang học tiểu học).

Sau khi giải thích cẩn thận, hai người trong số họ đã “bay” vào phòng thánh và xuất hiện ngay sau đó, tươi cười rạng rỡ, tay cầm hai vị Thông thái!
Trước cái nhìn cau có của vị linh mục, họ quay lại và rụt rè bước ra, chỉ ra thêm hai bức tượng nữa (lần này là bức tượng đúng) rồi đặt cạnh Đức Mẹ Maria và Thánh Giuse.

Cảnh Chúa giáng sinh không được biết đến nhiều ở những vùng đất này: các gia đình không có cảnh này và trẻ em chỉ thấy cảnh này trong nhà thờ, vì vậy đối với chúng, cảnh này hay cảnh kia đều như nhau.

Nếu bạn nghĩ rằng cuộc phiêu lưu của cảnh Chúa giáng sinh trong nhà thờ đã kết thúc, thì bạn đã nhầm! Trên thực tế, vào Ngày lễ Thánh Stephen, một lần nữa, tại đám rước đầu tiên, tại bàn thờ, Đức Giám mục nhận thấy rằng hai chú giúp lễ được giao nhiệm vụ mang nến lại không có nến! Vì vậy, ngài đến gần một trong số họ và thì thầm với anh ta, "Những ngọn nến!" (trong tiếng Anh, nến được viết là CANDLE và phát âm là CANDOL).

Sau một lúc bối rối và do dự, hai chú giúp lễ chạy vào phòng thánh và tỏ ra vui mừng với… hai con lạc đà của Ba Vua (trong tiếng Anh, lạc đà là CAMEL và phát âm là CAMOL; bạn có thể thấy rằng “candol” và “camol” phát âm giống nhau!).

Tôi nghĩ mọi người tham dự Thánh lễ sẽ tự nguyện hơn, tò mò muốn xem điều gì sẽ xảy ra tiếp theo!

Với những ghi chú đầy màu sắc này, tôi muốn bạn thoáng thấy chút hài hước ẩn núp trong cuộc sống thường ngày và làm cho ngày của chúng ta trở nên đầy màu sắc và sống động…
Ôm và hẹn gặp lại lần sau.

Sơ Anna Maria Gervasoni, Nhà truyền giáo của Dòng Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu tại Châu Đại Dương

Nguồn và hình ảnh

  • Chị Anna Maria Gervasoni
Bạn cũng có thể thích