Kies uw taal EoF

Saint Joseph

U JORNU DU CUMBITU

Een eeuwenoude vertaling

vertelt over een afgelegde gelofte

ter ere van Sint-Jozef

door mensen

die in beroep ging

tot Hem, door ziekte,

problemen

van verschillende soorten.

 

Zo velen zijn de mensen

die hun toevlucht nemen tot de voorbede

van de machtige heilige

om genade te vragen,

Legende heeft het

dat om de gelofte na te komen

men moet zich voorbereiden

een warme maaltijd

en dan doneren aan de armen.

 

In het land Calabrië

een eeuwenoude traditie

is overgeleverd

van generatie

generatie na generatie,

een gewoonte die wordt overwogen

bijna heilig voor toegewijden,

de voorbereiding

du cumbitu

en het dan aanbieden

naar het hele dorp

of tot de zogenaamde rimpel waartoe men behoort.

 

ik heb zin om

Ik kan de parfum ruiken

van pasta en kikkererwten

langs de straten

van mijn land,

terwijl mensen

met containers in hun handen

hun weg vinden

richting het huis van de buren

of de dichtstbijzijnde kerk

om wat te krijgen

van de gezegende cumbitu.

 

Het is gerucht

dat zijn er velen geweest

wonderkinderen van de grote heilige

door de eeuwen heen,

zoveel mensen hebben de gevraagde genaden ontvangen.

Wie weet dit jaar

de goede Sint-Jozef

zal ons de genade schenken

van een beetje hebben

een beetje meer rust

in deze gekwelde wereld

wordt getroffen door pijn.

Robert Ferro

bron

Andere klanten bestelden ook: