Valitse kieli EoF

Saint Joseph

U JORNU DU CUMBITU

Vanha käännös

kertoo tehdystä lupauksesta

Pyhän Joosefin kunniaksi

ihmiset

joka valitti

Hänelle sairauden kautta,

ongelmia

monenlaisia.

 

Ihmisiä on niin paljon

jotka turvautuvat esirukoukseen

voimakkaasta pyhimyksestä

pyytää armoa,

legenda kertoo sen

että täyttää lupauksen

pitää valmistautua

lämmin ateria

ja sitten lahjoittaa köyhille.

 

Calabrian maassa

vanha perinne

on luovutettu

sukupolvelta

sukupolvi toisensa jälkeen,

pidetty tapa

palvojien melkein pyhä,

valmistelu

du cumbitu

ja sitten tarjota sitä

koko kylään

tai ns. ryppylle, johon se kuuluu.

 

minusta tuntuu

Tunnen hajuveden tuoksun

pastasta ja kikherneistä

katuja pitkin

maastani,

kun ihmiset

astiat käsissään

tehdä tiensä

naapurin taloa kohti

tai lähimpään kirkkoon

saada jotain

siunatusta cumbitusta.

 

Se on huhuttu

että monet ovat olleet

suuren pyhän ihmelapsia

vuosisatojen ajan,

niin monet ihmiset ovat saaneet pyydetyt armot.

Kuka tietää, jos tänä vuonna

hyvä Pyhä Joosef

antaa meille armon

saada vähän

vähän lisää rauhaa

tässä kidutetussa maailmassa

kärsii kivusta.

Roberto Ferro

lähde

saatat myös pitää